نویسنده: کارن ای. هاگبرگ
ویراستار: اشکان خمسه پور
جمع هزینه خرید : 0 تومان
رفتن به سبد خرید زندهیاد «وزیری» این کتاب را در تاریخ 11 خرداد 1314 به پایان رسانده و ظاهراً در دو نسخه به خط زیبای خود نگارش کرده است. از سرنوشت نسخهی اول اطلاعی در دست نیست اما ایشان نسخهی دوم را به کتابخانهی مجلس شورای ملی وقت سپردهاند.
بنده روش نگارش و انشاء «وزیری» را در این کتاب کاملاً حفظ کرده و تنها املاء بعضی از کلمات را امروزیتر کردهام و سعی نمودهام که به ترکیب جملات و نوع نوشتن واژههای بیگانه به فارسی که ایشان بهکار بردهاند دست نزنم، لذا ممکن است برای خواننده قدری نامأنوس بهنظر برسد مانند، آرمنی بهجای هارمونی، تنُر بهجای تنور، سوپرانُ بهجای سوپرانو و غیره...
در استفاده از این کتاب هم، آنطور که زندهیاد «وزیری» نیز میگوید خواننده باید اطلاعات پایهای از هارمُنی کلاسیک، رمانتیک و همچنین دستگاهها و مقامهای موسیقی ایران داشته باشد.
« امیر معینی»
کارن ای. هاگبرگ
مترجم: محمد مهدی ابوالحسینی
نویسنده: کارن ای. هاگبرگ
ویراستار: اشکان خمسه پور
بِتسی شوآرْم
مترجم: اشکان غضنفریان
نویسنده: بِتسی شوآرْم
علینقی وزیری
مترجم:
نویسنده: علینقی وزیری
شرح و بسط و ویرایش: امیر معینی
یوهان یوزف فوکس
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: یوهان یوزف فوکس
حسن خیاطی
مترجم:
نویسنده: حسن خیاطی
برتراند هاوارد
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: برتراند هاوارد
ویرایش: گای آلن باکمن
سِت ریگز
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: سِت ریگز
گردآوری و ویرایش: جان دومینیک کاراتلو
پوزولی
مترجم: تِنی یعقوبیان
نویسنده: پوزولی
بازخوانی و ویرایش: رِناتو سولیا
شروین شروه
مترجم:
نویسنده: شروین شروه
اشکان خمسه پور
مترجم:
نویسنده: اشکان خمسه پور
پُل هیندمیت
مترجم: سروش شجاعطلب
نویسنده: پُل هیندمیت
محمدرضا گرگینزاده
مترجم:
نویسنده: محمدرضا گرگینزاده
مقدماتی
محمدرضا زینعلی
مترجم:
نویسنده: محمدرضا زینعلی
داوید دومِه
مترجم: بابک ولیپور
نویسنده: داوید دومِه
اشکان خمسهپور
مترجم:
نویسنده: اشکان خمسهپور
ایگل فیلدهال
مترجم: مصطفی کمال پورتراب
نویسنده: ایگل فیلدهال
اتوره پوزولی
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: اتوره پوزولی
مهتاب خرمشاهی
مترجم:
نویسنده: مهتاب خرمشاهی
علیرضا مؤذنی
مترجم:
نویسنده: علیرضا مؤذنی
ساختار و ویژگیهای انواع میکروفونها ساختار اتصالات آنالوگ و دیجیتال در زنجیرهی صدا