نویسنده: یوهان سباستین باخ
ویرایش و انگشتگذاری: امیل ساور
جمع هزینه خرید : 0 تومان
رفتن به سبد خرید شاید عجیب بهنظر برسد که پارساوا )(parsava نخستین اثر من برای پیانو است. این اثر شامل پنج قطعه برای پیانو میباشد که به سفارش یکی از دوستان نوشته شد و سبک نوشتاری آن ادامهی روش معمول اینجانب است.
در هنگام تحصیل وقتی استادم اثری از بارتوک را برایم آنالیز میکرد متوجه شباهت ریتمهای آن با ریتمهایی شدم که در زبان فارسی و بهخصوص در اشعار وجود دارند. گرچه از لحاظ فرم موزیکال، در این قطعات از فرمهای موسیقی کلاسیک غربی استفاده شده، من در این اثر سعی کردهام ریتم های اشعار و جملات کوتاه زبان فارسی را با الهام از موسیقی و موتیفهای بومی ایران به موسیقی درآورم.
یوهان سباستین باخ
مترجم:
نویسنده: یوهان سباستین باخ
ویرایش و انگشتگذاری: امیل ساور
آلفرد کورتو
مترجم: بهاره کمائی
نویسنده: آلفرد کورتو
هانس یوآخیم شولتز
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: هانس یوآخیم شولتز
فردریک فرانسوا شوپن
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: فردریک فرانسوا شوپن
یوهان سابستین باخ
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: یوهان سابستین باخ
فردریک فرانسوا شوپن
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: فردریک فرانسوا شوپن
فردریک فرانسوا شوپن
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: فردریک فرانسوا شوپن
ناصر شکرایی
مترجم:
نویسنده: ناصر شکرایی
دلبر حکیمآوا - مریم اَسلامازیان
مترجم:
نویسنده: دلبر حکیمآوا - مریم اَسلامازیان
ولفگانگ آمادئوس موتسارت
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: ولفگانگ آمادئوس موتسارت
نوربرت گِرْش - موری پرایا
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: نوربرت گِرْش - موری پرایا
یوهان سباستین باخ
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: یوهان سباستین باخ