نویسنده: احمد پژمان
جمع هزینه خرید : 0 تومان
رفتن به سبد خرید شاید عجیب بهنظر برسد که پارساوا )(parsava نخستین اثر من برای پیانو است. این اثر شامل پنج قطعه برای پیانو میباشد که به سفارش یکی از دوستان نوشته شد و سبک نوشتاری آن ادامهی روش معمول اینجانب است.
در هنگام تحصیل وقتی استادم اثری از بارتوک را برایم آنالیز میکرد متوجه شباهت ریتمهای آن با ریتمهایی شدم که در زبان فارسی و بهخصوص در اشعار وجود دارند. گرچه از لحاظ فرم موزیکال، در این قطعات از فرمهای موسیقی کلاسیک غربی استفاده شده، من در این اثر سعی کردهام ریتم های اشعار و جملات کوتاه زبان فارسی را با الهام از موسیقی و موتیفهای بومی ایران به موسیقی درآورم.
احمد پژمان
مترجم:
نویسنده: احمد پژمان
آلفرد کورتو
مترجم: بهاره کمائی
نویسنده: آلفرد کورتو
نوربرت گِرْش - موری پرایا
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: نوربرت گِرْش - موری پرایا
اشکان خمسهپور
مترجم:
نویسنده: اشکان خمسهپور
یوهان سباستین باخ
مترجم:
نویسنده: یوهان سباستین باخ
ویرایش و انگشتگذاری: امیل ساور
فردریک فرانسوا شوپن
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: فردریک فرانسوا شوپن
نوربرت گِرْش - موری پرایا
مترجم: اشکان خمسهپور
نویسنده: نوربرت گِرْش - موری پرایا
یوهان سباستین باخ
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: یوهان سباستین باخ
ولفگانگ آمادئوس موتسارت
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: ولفگانگ آمادئوس موتسارت
یوهان سابستین باخ
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: یوهان سابستین باخ
فردریک فرانسوا شوپن
مترجم: محمدرضا گرگینزاده
نویسنده: فردریک فرانسوا شوپن
ناصر شکرایی
مترجم:
نویسنده: ناصر شکرایی